今日の英語 語彙力うp

A:Hey, Andy do you wanna try it again? I gonna go out soon to see my doctor.
(おい、アンディ、またやるの?医者へ行かなきゃいけないんだ。)

B:No Bill, I think we had it enough today, so off you go.
(いやビル、今日はもう十分やったからもう行っていいよ 。)

A: Thanks. Did we say 11 at Central station this Saturday?
(ありがとな。今週土曜はセントラル駅に11時だったっけ?)

B: Yep, see you there!
(ああ、じゃあまたな!)

 

off you go

行っていいぞ

On you go

行っていいぞ

 

全く同じ意味ではないらしいが、よく分からん



"On you go" might have the sense of "go on ahead".

"Off you go" and "away you go" are more like "be on your way".

You might also hear people say "Go on", "away with you", "get away" and so on. This means "I don't believe it", "stop pulling my leg". It sounds slightly Irish to me but there are many Irish across the UK too.

 

Come what may

何があろうと、何としてでも

Come what may, I want to be an actor.
私はどうしても俳優になりたいの。

Come what may, I am prepared for it.
何が起ころうと、私は覚悟しているよ。

 

to the letter

文字通り

 

Deal the cards. カードを配ってください.
She dealt (out) each child three sandwiches.=She dealt three sandwiches (out) to each child. 彼女は子供におのおの3 個ずつサンドイッチを配った.
 
a stilteds style
大げさな文体